Furin (wind chimes)
Oct 23, 2015 12:49
Summer in Japan, we often see furin.
Furin is called "wind chimes" in English, and it tinkles with cool sounds while winds are blowing.
When we hear the sound of hurin, our brains are misled into thinking that it's cool, and our body surface temperature drops about 2 degrees.
However, this law seems to be applicable only to Japanese people, and not applicable to overseas people.
I think it's really interesting that such a sound can decrease our body temperature.
Furin is called "wind chimes" in English, and it tinkles with cool sounds while winds are blowing.
When we hear the sound of hurin, our brains are misled into thinking that it's cool, and our body surface temperature drops about 2 degrees.
However, this law seems to be applicable only to Japanese people, and not applicable to overseas people.
I think it's really interesting that such a sound can decrease our body temperature.
風鈴
日本の夏は、風鈴をよく見かけます。
風鈴とは、小さい鐘のようなもので、風がふくと涼しげな音が鳴ります。
風鈴の音を聞くと脳が涼しいと錯覚し、体表面温度が2度程度下がるそうです。
しかしこれは日本人にのみ適用される法則で、外国人には当てはまらないようです。
音を聞くだけで体温が下がるのは、大変興味深いです。
日本の夏は、風鈴をよく見かけます。
風鈴とは、小さい鐘のようなもので、風がふくと涼しげな音が鳴ります。
風鈴の音を聞くと脳が涼しいと錯覚し、体表面温度が2度程度下がるそうです。
しかしこれは日本人にのみ適用される法則で、外国人には当てはまらないようです。
音を聞くだけで体温が下がるのは、大変興味深いです。
No. 1 Nameless's correction
- Furin (wind chimes)
- This sentence is perfect! No correction needed!
- Summer in Japan, we often see furin.
- During summer in Japan, we often see Furin.
- Furin is called "wind chimes" in English, and it tinkles with cool sounds while winds are blowing.
- Furin are called "wind chimes" in English, and they tinkle with cool sounds while winds are blowing.
- When we hear the sound of hurin, our brains are misled into thinking that it's cool, and our body surface temperature drops about 2 degrees.
- When we hear the sound of Furin, our brains are misled into thinking that it's cool, and our body surface temperature drops about 2 degrees.
- However, this law seems to be applicable only to Japanese people, and not applicable to overseas people.
-
However, this effect seems to be applicable only to Japanese people, and not applicable to overseas people.
The second applicable is redundant.
- I think it's really interesting that such a sound can decrease our body temperature.
- This sentence is perfect! No correction needed!
kanotown
Thank you very much for correcting my post! :D
Thank you very much for correcting my post! :D
No. 2 Timmy's correction
- When we hear the sound of hurin, our brains are misled into thinking that it's cool, and our body surface temperature drops about 2 degrees.
- When we hear the sound of Furin, our brains are tricked into thinking that it's cool, and our body surface temperature drops about 2 degrees.
Interesting!
kanotown
Thank you very much for the correction! :D
Thank you very much for the correction! :D
Timmy
You're welcome!
You're welcome!